Geboorteakte
Ga je emigreren of kom je juist naar Nederland toe? Dan is het soms nodig om je geboorteakte te laten vertalen, en mogelijk ook die van je partner en/of kinderen.

Een geboorteakte is meestal niet zo lang, maar om een mooie beëdigde vertaling te kunnen maken besteed ik vooral veel aandacht aan de lay-out en een nette afwerking. Als je wil kan ik ook een extra setje maken voor reserve. Mocht je dan in de toekomst ineens nog een kopie nodig hebben, dan heb je die al liggen en hoef je je niet druk te maken om de levertijd.

Er komt veel kijken bij een verhuizing naar het buitenland, dus het is fijn als je weet dat je een netjes afgewerkte vertaling van je geboorteakte in het Engels op de post kan verwachten.

Laat persoonlijke documenten vertalen naar het Engels

Meer weten?
Misschien heb je wel meer vertalingen van aktes of andere officiële documenten nodig? Denk aan je trouwakte, een eventuele naamswijziging of de Bekendmaking Nederlanderschap. Van die documenten kan ik ook een beëdigde vertaling aanleveren.

Vragen? Graag via de mail. Dan heb je het snelst antwoord.
Spoed? Toch ook via de mail. Het kan zijn dat ik een spoedtarief reken en/of dat je de vertaling bij mij thuis op kan komen halen om de verzendtijd te verminderen.

Ik draag graag een steentje bij aan je verhuizing naar het buitenland, waarbij je het gevoel hebt dat de bureaucratische obstakels een stukje dragelijker worden en je een beetje ontzorgd wordt wat betreft de vertaling.

 

Dankjewel voor het sturen van de track-en-trace link. Dat heb je snel gedaan. Wellicht hebben we in de toekomst nog wat nodig, dan hoor je uiteraard van mij!

Klant die geboorteaktes voor het hele gezin liet vertalen