Engelse les

Engelse les van een docent Engels

Ik heb Engels gestudeerd en ben docent Engels geweest op een middelbare school en heb ook aan volwassenen les gegeven. In een groep heb je als docent alleen niet genoeg tijd voor iedereen. Daarom maak ik lessen op maat en geef ik 1 op 1 les. Dan kan je je Engels pas echt naar een hoger niveau trekken. We kijken samen naar je specifieke doelen en maken een leerplan. De lessen zijn in principe online, maar op locatie kan ook als het binnen Leusden is.

Mogelijkheden

  • Engelse les voor volwassenen
  • Bijles Engels voor scholieren en studenten
  • Examentraining Engels voor middelbare scholieren
  • Academisch Engels (schrijfcursus)
  • Taalcoaching: ik leer je hoe je het beste zelf een taal kan leren
  • Accent training Brits Engels. Ik help je gericht je Brits Engelse accent te verbeteren en Nederlandse valkuilen te vermijden.
  • Training interculturele communicatie (vraag naar de mogelijkheden)
Marketing onderzoek

Schriftelijk advies en nakijkwerk

Misschien vind je het spannend om contact op te nemen of heb je het gewoon te druk. Laten we mailen! Hiervoor heb ik twee opties:

 

Optie 1: een ingestuurde tekst laten verbeteren:
– Controle op spelling, grammatica en interpunctie
– Uitleg en suggesties in de kantlijn zodat je gericht je schrijfvaardigheid kunt verbeteren

– Algemene feedback als overzicht in de mail

De prijs is afhankelijk van de lengte van de tekst en wat je precies nagekeken wilt hebben of waar ik extra aandacht aan mag besteden. Zie ook de pagina over proeflezen.

 

Optie 2: vraag een docent Engels

– Stel je vraag over het leren van Engels (of een taal in het algemeen)

 

Zodra je optie 2 kiest en me mailt, kan je een e-mailgesprek beginnen over de moeilijkheden die je ondervindt met het leren van Engels (of een andere taal). Dit bevat 2 volledige e-mailreacties van mij, waarin ik alle punten behandel die je wilt bespreken en waarin ik je passende en persoonlijke tips geef.

 

Meer dan alleen vertalen

Je nieuwe doelgroep zoekt nou eenmaal niet met dezelfde termen die je in het origineel hebt gebruik. Ik doe uitgebreid zoekwoordenonderzoek en verwerk deze in de vertaling. Ik pas ook de metabeschrijving, slugs en links aan.

Wil je niet je hele site strippen en alle vertalingen apart uploaden? Dan vertaal ik gewoon in je CMS.

Heb je alle strings uit de applicatie al klaargemaakt voor vertaling in een zelfgebouwd programma of gebruik je bijvoorbeeld translation.io? Ook geen probleem. Let er wel op dat de vertaling invloed kan hebben op de woordvolgorde. Denk er ook aan dat je knoppen en menu’s annoteert zodat ik de vertaling in context kan maken.

Ik kijk naar welke hashtags je doelgroep zoekt en pas de vertaling hierop aan. Natuurlijk houd ik ook rekening met de tekstlengte, waardoor soms de boodschap moet worden ingekort.

Voor grotere projecten schrijf ik graag stijlgidsen en leg ik terminologielijsten aan voor intern gebruik. Zo blijft je boodschap consistent, ook als er in de toekomst je eigen medewerkers of andere freelancers met schrijven en vertalen aan de slag gaan.

Ik schrijf altijd voor je op wat ik precies ga doen. Maar mocht het om een project van meerdere weken of maanden gaan, dan maak ik op aanvraag graag een planning. Daar zet ik ook in wat ik nodig heb van jou en van je marketeers en programmeurs. Jij blijft natuurlijk aan het roer en je kan aangeven wat je als eerst vertaald wilt hebben. Denk bijvoorbeeld aan de applicatie, website, blogs, en kennisartikelen.

Waarom werken met Bridget?

Je wilt iemand met verstand van marketing en/of onderwijs om aan je (vertaal)project te werken. Bridget luistert naar je vraag, doet onderzoek en gaat voor je aan de slag. In de tussentijd kan jij met een gerust hart verder met je eigen werk.

 

Geen stress! Bridget is bekend met de wereld van marketing en onderwijs. Ze heeft Engels gestudeerd, is bevoegd 1e graads docent Engels en heeft een C1 certificaat Duits op zak. Daarnaast heeft ze ook zelf voor de klas gestaan en nauw samengewerkt met marketeers en programmeurs. 

Vertalingen gebaseerd op onderzoek

Bevoegd 1e graads docent Engels

Afgestemd op wat jij nodig hebt

C1 certificaat Duits

Opdrachtgevers:

Universiteit Utrecht
TopiaTeam
Wismon bèta, wetenschap en techniek
Rozenkwekerij Porta Nova
Noordhoff Uitgevers
HoorayHR