RB Konnekt
Spoedvertaling van een questionnaire over medewerkerstevredenheid van het Nederlands naar het Duits. Ik heb een vragenlijst met 50 vragen naar het Duits vertaald voor een groot merk waarvoor Roos van RB Konnekt een project deed.
De uitdaging
De vertaler was ziek en het moest de dag erna af zijn, en het was vertrouwelijk dus kon het niet ‘even snel’ worden vertaald.
Mijn aanpak
Ik had tijd en heb snel de opdracht opgepakt. Mijn Duits is niet perfect, dus ik geef altijd aan dat ik het graag doe maar dat er dan nog iemand moet zijn die het naleest. Dat was in dit geval akkoord dus ging ik aan de slag. Bij oplevering
gaf ik nog een paar tips om de vragenlijst nog beter over te laten komen bij
het Duitse publiek.
Het resultaat
Roos kon er met een gerust hart van op aan dat ze snel een Duitse vertaling zou krijgen die in alle vertrouwen gemaakt was.
Bridget vertaalde voor een project een vragenlijst van Nederlands naar Duits. Ze handelde snel en flexibel, het was op erg korte termijn. Ze gaf daarnaast ook 'gratis' intercultureel advies. Een moedertaalspreker controleerde de vertaling en gaf aan dat ze niets zag dat veranderd moest worden. Top kwaliteit dus!
Roos van RB Konnekt